プロンプト

受付英中集

回答

「受付英中集」とのことですね。受付(フロント・カウンター)でよく使われる、英語と中国語のフレーズをシチュエーション別にまとめました。

必要な場面に合わせて使い分けてみてください。


1. 挨拶・最初の対応

お客様が来られた時の第一声です。

日本語英語 (English)中国語 (中文)
いらっしゃいませ。Welcome. / Hello.欢迎光临。 (Huānyíng guānglín.)
何かお手伝いしましょうか?How can I help you?有什么我可以帮您的吗? (Yǒu shénme wǒ kěyǐ bāng nín de ma?)
ご予約はされていますか?Do you have a reservation?您有预约吗? (Nín yǒu yùyuē ma?)

2. 確認・案内

お客様の情報を確認したり、案内したりする際に使います。

日本語英語 (English)中国語 (中文)
お名前を伺えますか?May I have your name, please?请问您贵姓? (Qǐngwèn nín guìxìng?)
少々お待ちください。Please wait a moment.请稍等一下。 (Qǐng shāoděng yīxià.)
こちらへどうぞ。Please follow me. / This way, please.请往这边走。 (Qǐng wǎng zhèbiān zǒu.)
~はこちらです。~ is over here.~在这边。 (~ zài zhèbiān.)

3. 困った時のサポート

少しお待ちいただく時や、担当者を呼ぶ時に使います。

日本語英語 (English)中国語 (中文)
担当者を呼びます。I will call the person in charge.我为您叫一下负责人。 (Wǒ wèi nín jiào yīxià fùzérén.)
申し訳ございません。I am sorry.对不起。 (Duìbùqǐ.)
もう一度おっしゃっていただけますか?Could you say that again, please?请再说一遍好吗? (Qǐng zài shuō yībiàn hǎo ma?)

💡 受付でのワンポイントアドバイス

  • 笑顔とアイコンタクト: 言葉が完璧でなくても、丁寧な態度が最も安心感を与えます。
  • 筆談の準備: 数字や名前など、聞き取りにくい場合はメモ帳とペンを見せて「お書きいただけますか?」とお願いすると非常にスムーズです(英語: "Could you write it down, please?" / 中国語: "请写下来好吗?")。

もし「もっと特定の業種(ホテル、クリニック、オフィスなど)で使いたい」というご要望があれば、より専門的なフレーズを作成しますので教えてくださいね。

google
Gemini 3.1 Flash Liteの回答

Gemini 3.1 Flash Lite

「受付英中集」とのことですね。受付(フロント・カウンター)でよく使われる、英語と中国語のフレーズをシチュエーション別にまとめました。 必要な場面に合わせて使い分けてみてください。 1. 挨拶・最初の対応 お客様が来られた時の第一声です。 | 日本語 | 英語 (English) | 中国語 (中文) | | :--- | :--- | :--- | | いらっしゃいませ。 | Welcome. / Hello. | 欢迎光临。 (Huānyíng guānglín.) | | 何かお手伝いしましょうか? | How can I help you? | 有什么我可以帮您的吗? (Yǒu shénme wǒ kěyǐ bāng nín de ma?) | | ご予約はされていますか? | Do you have a reservation? | 您有预约吗? (Nín yǒu yùyuē ma?) | 2. 確認・案内 お客様の情報を確認したり、案内したりする際に使います。 | 日本語 | 英語 (English) | 中国語 (中文) | | :--- | :--- | :--- | | お名前を伺えますか? | May I have your name, please? | 请问您贵姓? (Qǐngwèn nín guìxìng?) | | 少々お待ちください。 | Please wait a moment. | 请稍等一下。 (Qǐng shāoděng yīxià.) | | こちらへどうぞ。 | Please follow me. / This way, please. | 请往这边走。 (Qǐng wǎng zhèbiān zǒu.) | | ~はこちらです。 | ~ is over here. | ~在这边。 (~ zài zhèbiān.) | 3. 困った時のサポート 少しお待ちいただく時や、担当者を呼ぶ時に使います。 | 日本語 | 英語 (English) | 中国語 (中文) | | :--- | :--- | :--- | | 担当者を呼びます。 | I will call the person in charge. | 我为您叫一下负责人。 (Wǒ wèi nín jiào yīxià fùzérén.) | | 申し訳ございません。 | I am sorry. | 对不起。 (Duìbùqǐ.) | | もう一度おっしゃっていただけますか? | Could you say that again, please? | 请再说一遍好吗? (Qǐng zài shuō yībiàn hǎo ma?) | 💡 受付でのワンポイントアドバイス 笑顔とアイコンタクト: 言葉が完璧でなくても、丁寧な態度が最も安心感を与えます。 筆談の準備: 数字や名前など、聞き取りにくい場合はメモ帳とペンを見せて「お書きいただけますか?」とお願いすると非常にスムーズです(英語: "Could you write it down, please?" / 中国語: "请写下来好吗?")。 もし「もっと特定の業種(ホテル、クリニック、オフィスなど)で使いたい」というご要望があれば、より専門的なフレーズを作成しますので教えてくださいね。

チャッピー

チャッピーを無料で試す

すべてのAIモデルをひとつのアプリで。

Download on the App Store チャッピーからシェア
チャッピー

チャッピーを無料で試す

すべてのAIモデルをひとつのアプリで。

Download